2008年9月18日 星期四

Cape No.7

大家都大力推薦的海角七號,

我看完竟然覺得:「還好」...

可能是期待太高的關係,但仍然是一部好片...





以日本電影的細膩手法來刻劃,算是台灣電影難得一見的方式

而本土在地的特色,不管是人物、語言、場景  都給人一種local而貼切的感覺

(這種感覺要有在鄉下生活過的人比較能夠懂吧)

但仍不免要擔心...這樣會不會有點破壞台灣印象

畢竟不守交通規則、態度傲慢的人們、沒有文藝氣息的民眾....還是會有點令人害怕













我沒有預期到的是...

它是一部雙軌方式的愛情電影







旁白的日文口述...讓我懷疑這是安平追想曲嗎?
但是...卻讓人想一再咀嚼的情書
那一段段扣人心弦的情字





演員的呈現  相當地棒!

不是電影演員卻能將角色演活  我覺得這點很值得鼓勵

配樂的部分也很優  沒能出原聲帶其實是有些可惜






國境之南


詞:嚴云農 曲:曾志豪 







如果海會說話 如果風愛上砂


如果 有些想念遺忘在漫長的長假 


我會聆聽浪花 讓風吹過頭髮


任記憶裡的愛情在時間潮汐裡喧嘩 




非得等春天遠了
夏天才近了


我是在回首時終於懂得(也許天氣永遠會那麼熱) 

當陽光再次回到那 飄著雨的國境之南


我會試著把那一年的故事 再接下去說完 


當陽光再次離開那 太晴朗的國境之南


妳會不會把妳曾帶走的愛 在告別前用微笑全歸還 




海很藍 
星光燦爛 我仍空著我的臂彎


天很寬 在我獨自唱歌的夜晚


請原諒我的愛 訴說的太緩慢 







還有我媽很愛的歌手:中孝介



それぞれに (各自遠颺)

作詞:江崎とし子     作曲:江崎とし子







そよ風が告げる春の訪れ

  咲き乱れる花の香りに

  遠い君を思う

  春の陽に見守られて

  花が咲くように

  いつかは希望の陽が

  照らすでしょう

 

  それぞれにそれぞれの

  決めた道を歩き

  いつの日か微笑んで

  また会えるその時まで

 

  黄昏が告げる秋の訪れ

  移り行く紅の空に

  遠い日々を思う

 

  秋の陽に見守られて

  実り成るように

  いつかは君の夢も

  叶うでしょう


  あの日交わした約束

  僕らが描いてた

  未来はどんな色に

  染まるのでしょう




中譯詞:

     微風告知春天來訪

      紛紛綻放的花朵香氣

      令人想起遠方的妳

      如春日陽光守護下綻放的花朵

      未來 希望之光也會照耀我們吧

      我們踏上各自的

      各自抉擇的道路

      在未來的某日綻放笑容

      直到重逢時

      黃昏告知秋日到來

      移轉的霞紅天空

      令人想起遙遠的過去

      如秋日陽光守護著成熟的果實

      總有一天妳的夢想也會成真

      我們踏上各自的

      各自抉擇的道路

      在未來的某日綻放笑容

      直到重逢時

      當初許下的約定

      是我們心中描繪的

      想像中未來的顏色

      我們踏上各自的

      各自抉擇的道路

      在未來的某日綻放笑容

      直到重逢時





Don't Wanna

詞:Freddy












A

so many time I've tried

put in my heart and soul

never good enough for you





I'm sick of all your lies

it's time to realize

I'm better off without you




B

don't wanna be a fool and a slave

to satisfy your needs





not ganna waste my time and my life

to settle in your dreams







C

you said it's over

it's never over

it's time for something new





I tried so hard

to get this over

to follow something new







雖然和我原先預期的有所落差

但我還是要說這部電影是部好電影

也許在每個人的一生中  都會有段經歷

也許溫馨 也許滄桑

也許有憤怒 也許有甜蜜

也許 也有那一封沒寄出的信









最後要說的是



電影裡面大力宣揚的

原住民文化非常棒

希望能夠帶動很多的觀光

話說這個馬拉桑...我高中的時候有喝過喔

味道真的不錯

那時候我也買了好幾瓶糯米酒跟小米酒每天喝呢

有機會嚐看看吧

不一定要到部落去  其實像是台北車站 機場 地下街

都有在販賣呢





給女兒(a letter from my dad)

詞 :Y.H.Ho(ciacia's dad) 曲:ciacia







昔の事が 目に浮かぶ 天井まで 吹っ飛ぶ様な わめき声

でも入学して かわったね 鳳凰木 見える窓際で

其の頃Daddyを尊敬してた

其の頃Daddyを尊敬してた



中学入り コントラバス 引いてた 首切られる

鶏の鳴き声 みたいな音

或日壊れて べそをかく Daddyそれ担いで 修理に台南行き

其の頃父さんが 好きでした

其の頃父さんが 好きでした



博士に成るかと 思っていたが 学校出て

したい事した 気侭な暮し

でも何時の間にか 歌始め 爆音を出す

Hard Rock Cafで唄ってた

其の頃親父が 大嫌い

其の頃親父が 大嫌い



勝ち気で 真面目 声張り上げて 毎日唄い

喉を壊して 話も出来ず

もう唄う事止めないか 親父の話 偶に聞いてくれ

煩い親父 仲良くなれないか?

もう一度仲良く成ってくれ

もう一度仲良く成ってくれ

我已不是little girl 有些話說不出口

But I'm still your little girl and I love you....still















以上圖片版權皆屬海角七號電影所有

3 則留言:

nostyle1125 提到...

你說得很中肯

心態影響人很大

上映當天我就去看了,說實話我沒有很期待

所以當我看完拍的不錯的海角後就強力推薦身邊親朋好友去看

但事後回想起來,我誇張了= =

嚴格來說海角七號的確"還好"



一開始會去看抱著"支持國片"(這句口號喊久了我覺得看國片變得

好像在搞慈善事業)的心態去看,看完就驚為天人(這不是國片!!!)

←我誇張了

說白話點就是高處不勝寒、曲高和寡,艱深難懂的國片要怎麼

touch人心?!



海角七號的出現,他以音樂、愛情、夢想、人對未來的不可預知等

平易近人題材(種族、異鄉人等深沉題材略微提到幫助了劇情張力卻

也不會搞得太難咀嚼)吸引了大家也引起大家的共鳴(在台灣各個角

落有著片中人物的影子,總覺得是在說自己演自己,心有戚戚焉)



用綜藝咖的說法就是:海角七號,它中了! 大家就是愛這味!!









"畢竟不守交通規則、態度傲慢的人們、沒有文藝氣息的民眾....

還是會有點令人害怕"←你說得很有道理我也有同感

BUT



某個層面來看,片中演的似乎才是真的"人" 他們 攏係金ㄟ 至少

他們不假仙



真令人害怕的是知法犯法、矯揉做作、裝清高、又沒作為、自私自

利的"上層人士"(無關顏色)

takkijr 提到...

我也有知道的人說"還好"

不過我對他沒啥好感



原因 只是:我颱風天衝去看流星花園電影版

可是我家附近天母美麗華 竟然沒有(報紙明明就有寫有上映)

沒有的原因是.....場次改成"海角7號"了 囧rz

害我又冒雨衝去超爛的欣欣戲院...

還看到很機車的日本老太婆XXXD

下禮拜就要見面的 很想妳呢!!真期待~~~

liyubobo 提到...

哈哈~~

我也去看了耶~~



整個把它當喜劇愛情片看了= ="

哈哈

但是我有支持國片呀!!





因為下載不到~~哈哈