2012年6月1日 星期五

最好的時代

沒想到,真的沒想到。
這麼久沒寫網誌,
再次提起筆來竟是這樣的內容。



這半年多發生了很多事情。
有開心的、有煩惱的....

畢業論文完成的感動、
畢業典禮分離的不捨、
新工作的躍躍欲試、
失落後的掙扎痛苦.....


三言兩語無法形容當時的情緒,
不過接受洗禮後的我,
現在似乎真的重生了。

狄更斯(Charles Dickens)的作品《雙城記》(Tale of Two Cities)裡提到:

「那是最好的時代,那是最壞的時代;
那是智慧的時代,那是愚昧的時代;
那是信仰的時代,那是懷疑的時代;
那是光明的時季,那是黑暗的時季;
那是希望的春天,那是絕望的冬天;
我們的前途有著一切,我們的前途什麼也沒有;
我們全都在直奔天堂,我們全都在直奔相反的方向」
It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way- in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.


所以我想,
好與壞都掌握在自己的手中吧?


這幾天分別和幾個在國外的朋友及家人連絡上
杜拜的、英國的、大陸的、美國的...
我忍不住思考,
全球化背後人生的價值以及生存的意義。

最後我發現,我必須回到自己的土地上生活,
才能重新找回熱情與鬥志。

我不確定我會不會再回來,
但是我知道我不會有後悔;

我不知道我會不會再離開,
但是我知道我會重新出發。


橄欖樹


不要問我從哪裡來 我的故鄉在遠方

為什麼流浪 流浪遠方 流浪

為了天空飛翔的小鳥 為了山間清流的小溪

為了寬闊的草原 流浪遠方 流浪

還有還有 為了夢中的橄欖樹 橄欖樹

不要問我從哪裡來 我的故鄉在遠方

為什麼流浪 為什麼流浪遠方

為了我夢中的橄欖樹 橄欖樹

1 則留言:

一九八六 提到...

貝兒加油!!
我也很愛這段話: )

Mimi