前幾天上完Girl's Hip Pop 馬上換裝趕去參加婚禮
婚禮上遇到遠嫁瑞士的會長女兒,帶著她可愛的兩個小孩來參加
大兒子是小紳士的花童,小寶貝則還在襁褓中
我親愛的老爸走過去要逗弄可愛的小孩
據說外國小孩不怕生
我爸就把他抱在懷裡
看到我爸用那麼ㄅㄨㄣˇ ㄑㄧㄤˊ(台語)的姿勢抱著小孩玩
我先是一陣好笑...
但看到我父親的笑容
我突然有一種 說不出的情緒
可能是很久沒看到他這樣發自內心的笑吧
同桌的人都虧我 妳爸是在暗示妳了
是嗎
跟著老爸這樣應酬算一算也十多年了
我爸這樣嘻笑怒罵也過了快三十年
但我到現在 卻還是無法替家人做些什麼
前幾個禮拜日文課造句:~にとって~
我毫不猶豫寫下:私にとって、一番大切なのは家族の幸せです。
我知道我還是太渺小
但我的心已經ready
就算到現在~
我的英文還是不夠商業會話
我的日文還是有夠亂七八糟
高爾夫球仍然打的慘不忍賭
でも、
I'll keep going...
I love my family.
---------------------
寫完這篇我都熱淚盈眶了...
儘管我媽說這是喝醉了的現象
但我知道這一切沒有退路
只有破釜沉舟的決心
沒有回頭路....
3 則留言:
看到你的網誌
一種心有戚戚焉的感覺就浮現了...
因我也有必須努力向上的擔子!!
總之~加油.
我相信你可以的..真的
我自己也要加油!!
其實~~你會這麼想 已經證明你超級成熟的!!!
真的 我覺得 我才是那個長不大的人
現在 真的有夠挫折的
但已經沒有退路 一起加油吧!!!真的要加油了~~~
BTW 我的BLOG不是無名 無名廢了很久 囧
http://takkijp.blog42.fc2.com/
妳要加油~親愛滴學妹^O^/
無論做什麼學長都支持妳喔~
有困難歡迎隨時找我商量嘿!.....
衝阿~GOGOGOGOGOG!!
張貼留言