應該也只有 美少女戰士 而已吧!?
最近日本又再度掀起美少女戰士炫風,當然我也不能錯過啦
今天我在一個跟美少女戰士有關的網站裡面看到一個可以透過生日&血型的占卜
來換算你自己是哪一個戰士唷!
我是~
徐さんは【セーラーマーキュリー 】になりたいのね!
|
雖然我小時候最喜歡的是火星仙子
最不喜歡水星仙子的認真讀書了
不過現在來看這個測驗
怎麼好像有的部分還有點像ㄌㄟ?
妳也快來測看看
妳是屬於哪一個吧!
セーラームーン占いhttp://u-maker.com/2164.html
徐さんは【セーラーマーキュリー 】になりたいのね!
|
9 則留言:
我是火星仙子XD
的確是蠻火爆的
對美少女戰士僅存的印象XD
哈哈 可是我小時候很喜歡火星仙子耶
還一直想當神社少女的說
第一次出國到日本看到神社少女
我整個人興奮到要昏倒了
真的是穿那個氣質的衣服
然後大家都是常常的黑髮
雖然我這次去自助旅行發現好像跟以前的印象有點出入XD
但還是充滿神秘的少女呀~~~~
哈哈哈
真的喔
每個卡通人物都很讓人想選擇XD
都好喜歡:)
不過一頭烏黑的長頭髮
真的很有氣質的阿
火星仙子也很辣
(快沒印象了~記錯請見諒XD)
哈哈 仔細想想是好久以前的回憶囉
現在辣妹只能懷念
這年頭流行的是清純路線
哈 不覺得我連網誌版面都改走清純風了嗎XD
哈哈
很酷ㄟ~~你真是他們的頭號粉絲耶
我是男生~~也可以測ㄇ~~XD
セーラーマーズになりたいあなたは、人と違ったことをした
い、奇抜なタイプです。自然とマイナー嗜好になり、誰も知
らない分野のことにカナリ詳しかったりします。内面は誠実
なのですが、普段の行動から誤解をされることはしばしば。
それでもあなた自身は、誤解されても仕方ないか、と考えて
いるフシもあります。異性に対しては、自分と違った、ごく
普通の相手に惹かれます。
神社でおみくじをひいてみて。素敵な事が起こるかも
我是火星仙子 我需要你ㄉ翻譯...XD
我是月光仙子耶!!
貝兒--我也需要你的翻譯
我的翻譯沒有很厲害耶...
找我翻譯應該需要十足的勇氣唷~
【火星仙子】
火星仙子的妳,是個喜歡與眾不同的人
對於別人不懂的領域會了解的相當地詳細
對家人的態度誠實,但平常卻常常受到誤解
儘管如此,你對於被誤解卻認為也是一件沒辦法的事
對異性的話,會被非常普通但與自己不同的對象吸引
請在神社試著把神籤彈開看看,會發生很棒的事情唷
xxxxxxxxxxxx我是分隔線xxxxxxxxxxxxxxx
我也不知道我這樣翻譯行不行
大概就是這個意思吧XD
月光仙子這段真的是很難翻譯@@
【月光仙子】
月光仙子的妳,是個相當詼諧、逗趣十足的類型
喜歡做些讓人高興的事,還有很喜歡惡作劇
從事需要創造力構思的工作,能夠很活躍吧
雖然活力十足不過真的是個相當容易感到寂寞的人
因為蔬菜往往攝取不足,要多用點心思去攝取比較好喔
月光仙子喜歡的粉紅色將帶給你幸運
===========我是分隔線=========
這段真是有夠難翻譯的
而且我又一邊在看球賽XD
其實我覺得有些小地方說的還有點小準
張貼留言